听觉到语言:听到某一指令,在最快的速度下用语言重复这个指令(如外语同声翻译),即听觉神经中枢到语言神经中枢。
听觉到肢体动作:即听到某一指令,在最快的速度下用肢体重复这个指令(如手语同声翻译),即听觉神经中枢到运动神经中枢。
以前听一个英语同声翻译的老师说,每次工作一个小时后无论状态如何都要换人、休息一会,因为做同时翻译需要高度集中精力,一段时间后非常累。而我今天傍晚作了一次手语的同声翻译一个半小时,并没有觉得有多累。那么是不是说“听觉神经中枢到运动神经中枢”的距离小于“听觉神经中枢到语言神经中枢”的距离?还是因为我在开会前看了十几分钟的稿子。。。
不懂
感觉是后者。。。
如果你看过原稿的话当然是不一样的 - -
否则我一直觉得同声翻译不可想像
我只看了十几分钟的稿子,而那个讲稿的叽叽歪歪地扯了一个半钟头……